24 ноября, 2009 (вторник, 00:15) Григорий Остер растолковал детенышам их права
На детском сайте президента России в честь 20-летнего юбилея Конвенции ООН по правам ребенка появился перевод этого документа на язык самых маленьких граждан.
АВТОР "ПЕРЕВОДА" - писатель Григорий Остер - работает над "детской" версией президентского сайта с момента появления проекта - уже больше пяти лет. Поэтому он не сомневался, какую форму выбрать для того, чтобы донести смысл сложнейшего юридического документа до граждан школьного возраста.
ЮРИДИЧЕСКИЙ ЛЕПЕТ. "Взрослые обещают рассказывать друг другу и детенышам про все хорошее, что взрослые обязаны сделать для детенышей, и про то плохое, что делать с детенышами ни в коем случае нельзя", - так Григорий Остер "перевел" 42-й статью, гласящую в оригинале: "Государства-участники обязуются, используя надлежащие и действенные средства, широко информировать о принципах и положениях Конвенции как взрослых, так и детей".
ВОЗЬМИТЕ ЭТУ СТАТЬЮ и дайте ее прочитать ребенку - он ничего не поймет. Никто, кроме Григория Остера, пока не придумал лучшего способа сообщить маленьким гражданам страны, что у них есть права, а также рассказать, как за них бороться.
- ЭТО НЕ САЙТ МЕДВЕДЕВА или Путина - это сайт президента России. Он сделан не для того, чтобы восхвалять власть. Там объясняется, почему мы все "не должны с утра до вечера восхищаться своим президентом и во всем с ним соглашаться"; и даже есть раздел "Как бороться с любовью к власти". Так что, несмотря на стилистку подачи, это серьезный разговор с детьми о серьезных вещах, - уверен известный нам по "Вредным советам", "38 попугаям" и многим другим популярным книгам детский писатель Григорий Остер.
ПСИХОЛОГ: "Детеныши" - в джунглях!
Если бы сайт был рассчитан на детей до 8-10 лет - "лапочки, зайчики" - все бы это было очень мило. А подросток - он ведь и так сопротивляется. Я работаю с детьми от 12 лет: они обижаются и комплексуют, если взрослые прилюдно называют их "зайкой" или "деткой". Притом что идея проекта рассчитана, скорее, именно на этот возраст. А дети дошкольного возраста на президентский сайт самостоятельно не пойдут.
Елена Майорова, психолог-психотерапевт отделения медико-социальной помощи детям и подросткам детской поликлиники N1
Фото:
- ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ДЕТЕНЫШАМ на сайте президента помогут виртуальные львы и медвежата
- "Если детеныш очень маленький, то, что бы он ни натворил, он все равно ни в чем не виноват". Григорий Остер, перевод Конвенции на "детский" язык
Педвузы постепенно преобразуют в центры подготовки учителей
Президент РФ Дмитрий Медведев предложил преобразовать педвузы, а к работе в школах привлекать и специалистов, не имеющих педагогического образования. METRO
Две трети россиян хотели бы пройти программы опережающего обучения
Среди профессий, по которым хотели бы пройти переподготовку наши сограждане, лидируют такие, как бухгалтер, управленцы разного профиля, менеджер по кадрам и экономист. РИА "НОВОСТИ"
ВОПРОС ДНЯ: Будете ли вы читать своему ребенку "Права детенышей" Григория Остера?
Анна Фукс, мама 6-летней Саши:
"От Остера ожидаешь острых и запоминающихся стихов. И очень интересна идея сделать детский сайт президента. Поэтому "перевод" Конвенции мне не понравился. Моя дочь - не "детеныш". Как-то с этим словом ассоциируются представители фауны, а не homo sapiens. Своему ребенку читать это я не буду.
Татьяна Березная, мама 7-летнего Коли и 5-летней Маши:
"Я считаю, мои дети должны знать, что есть такой документ. Теперь Конвенция о правах ребенка - не сухие слова, а доступная информация. Мы ее даже в детском садике, куда моя Маша ходит, обсуждали. В общем, у Остера получилось что-то вроде наглядного пособия".
Юлия Исмаилова, сестра 14-летнего Михаила:
"Конвенция о правах ребенка на языке детей - идея оригинальная. Мало кто из нас, взрослых, читал ее в официальном варианте, а в таком простом даже для ребенка - прочитают и поймут многие взрослые. А вот понятен и близок ли язык самим детям, нужно спросить у них!"
Ирина Загвоздина
Источник: kadis.ruАвтор: PRAXIS |