Конституция Венгерской Республики [1]

В интересах обеспечения мирного политического перехода к правовому государству, в котором реализуются многопартийная система, парламентская демократия и социально ориентированная рыночная экономика, Государственное собрание до принятия новой Конституции нашей Родины устанавливает следующий текст Конституции Венгрии.

РАЗДЕЛ I

Общие положения

§ 1. Венгрия - республика.

§ 2. (1) Венгерская Республика - независимое демократическое правовое государство.

(2) Вся власть в Венгерской Республике принадлежит народу, который осуществляет свой суверенитет через избранных им представителей, а также непосредственно.

(3) Ни одна общественная организация, ни один государственный орган или гражданин не могут осуществлять деятельность, направленную на насильственный захват и удержание власти, исключительное обладание ею. Каждый имеет право и одновременно обязан в рамках закона выступить против таких устремлений.

§ 3. (1) В Венгерской Республике партии могут свободно создаваться и свободно осуществлять свою деятельность, уважая Конституцию и конституционные положения.

(2) Партии участвуют в формировании и выражении воли народа.

(3) Партии не могут непосредственно осуществлять государственно- административную власть. В соответствии с этим ни одна из партий не может управлять никаким государственным органом. В интересах отделения партий от государственно-административной власти законом определяются должности в государственных учреждениях, которые несовместимы с членством или должностями в партиях.

§ 4. Профессиональные союзы и другие объединения, созданные для представительства интересов, защищают и представляют интересы лиц наемного труда, членов кооперативов и предпринимателей.

§ 5. Венгерская Республика защищает свободу и власть народа, независимость и территориальную целостность государства, а также его границы, определенные международными договорами.

§ 6. (1) Венгерская Республика отвергает войну как способ разрешения споров между народами и воздерживается от применения силы, а также от угрозы силой, направленных против территориальной целостности или независимости других государств.

(2) Венгерская Республика стремится к сотрудничеству со всеми народами и государствами мира.

(3) Венгерская Республика ощущает ответственность за судьбы венгров, живущих за ее пределами, и способствует поддержанию ими связей с Венгрией.

§ 7. (1) Правовая система Венгерской Республики признает общепризнанные нормы международного права и обеспечивает соответствие внутреннего права Венгрии принятым ею международным обязательствам.

(2) Осуществление правотворчества регулируется законом, который принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 8. (1) Венгерская Республика признает неприкосновенные и неотъемлемые основные права человека, их уважение и защита являются главной задачей государства.

(2) В Венгерской Республике порядок осуществления основных прав и обязанностей определяется законом; при этом не могут устанавливаться ограничения, противоречащие сущности основного права.

(3) Отменена.

(4) Во время чрезвычайного положения, особого положения или состояния угрозы осуществление основных прав, за исключением прав, предусмотренных §§ 54-56, частями 2-4 § 57, §§ 60, 66-69 и § 70/E, может быть ограничено или приостановлено.

§ 9. (1) Экономика Венгрии является рыночной, публичная собственность и частная собственность равноправны и пользуются равной защитой.

(2) Венгерская Республика признает и поддерживает право на занятие предпринимательской деятельностью и свободу экономической конкуренции.

§ 10. (1) Национальные богатства являются собственностью венгерского государства.

(2) Перечень объектов исключительной государственной собственности, а также видов хозяйственной деятельности, осуществляемых исключительно государством, устанавливается законом.

§ 11. Предприятия и хозяйственные организации, находящиеся в собственности государства, самостоятельно осуществляют свою хозяйственную деятельность в порядке, установленном законом, и несут за ее результаты предусмотренную законом ответственность.

§ 12. (1) Государство поддерживает кооперативы, созданные на основе добровольного объединения, и признает их самостоятельность.

(2) Государство уважает собственность самоуправляющихся сообществ.

§ 13. (1) Венгерская Республика гарантирует право собственности.

(2) Отчуждение собственности может осуществляться лишь в предусмотренных законом исключительных случаях, обусловленных интересами общества, в установленном законом порядке, при полном, безусловном и немедленном возмещении убытков.

§ 14. Конституция гарантирует право наследования.

§ 15. Венгерская Республика охраняет институт брака и семьи.

§ 16. Венгерская Республика проявляет особую заботу о социальной защищенности, образовании и воспитании молодежи, защищает ее интересы.

§ 17. Венгерская Республика проявляет заботу о нуждающихся через развитую систему социальных мероприятий.

§ 18. Венгерская Республика признает и обеспечивает право каждого на здоровую окружающую среду.

 

РАЗДЕЛ II

Государственное собрание

§ 19. (1) Высшим органом государственной власти и народного представительства Венгерской Республики является Государственное собрание.

(2) Государственное собрание, осуществляя все вытекающие из народного суверенитета права, обеспечивает конституционный строй общества, определяет организацию, направления и условия управления.

(3) В рамках этих правомочий Государственное собрание:

a) принимает Конституцию Венгерской Республики;

b) принимает законы;

c) определяет план социально-экономического развития страны;

d) устанавливает баланс государственных доходов и расходов и утверждает государственный бюджет и отчет о его исполнении;

e) принимает решение о программе Правительства;

f) заключает наиболее важные для Венгерской Республики международные договоры;

g) решает вопросы об объявлении состояния войны и заключении мира;

h) в случае состояния войны или непосредственной угрозы вооруженного нападения другого государства (военной угрозы) объявляет чрезвычайное положение и создает Совет обороны;

i) в случае военных действий, направленных на свержение конституционного строя или узурпацию власти, а также массовых действий, совершаемых с применением оружия, угрожающих жизни и имуществу граждан, во время стихийных бедствий и промышленных аварий (в дальнейшем: при особой ситуации) объявляет особое положение;

j) решает вопрос об использовании вооруженных сил за границей или внутри страны;

k) избирает Президента республики, министра-председателя, членов Конституционного суда, уполномоченных Государственного собрания, председателя Государственной счетной палаты и его заместителей, председателя Верховного суда и Генерального прокурора;

l) по предложению Правительства и после получения заключения Конституционного суда распускает местный представительный орган, деятельность которого противоречит Конституции; принимает решение об определении территории и названия областей, местонахождения областных центров, о предоставлении городам статуса области, а также об учреждении округов в столице;

m) объявляет амнистию.

(4) Решения по вопросам, предусмотренным в п."g", "h", "i", "j", принимаются большинством не менее двух третей голосов депутатов Государственного собрания.

(5) Общенациональный референдум назначается Государственным собранием. Закон о референдуме принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 19/A. (1) В случае, если Государственное собрание лишено возможности принять соответствующие решения, право объявить состояние войны, ввести чрезвычайное положение и создать Совет обороны, а также объявить особое положение имеет Президент республики.

(2) Государственное собрание считается лишенным возможности принимать указанные в части 1 решения, если оно не заседает, а его созыв невозможен вследствие недостатка времени либо в силу обстоятельств, вызвавших объявление состояния войны, введение чрезвычайного или особого положения.

(3) Факт отсутствия возможности принятия решения Государственным собранием, а также наличия оснований для объявления состояния войны, введения чрезвычайного и особого положения устанавливается совместно председателем Государственного собрания, председателем Конституционного суда и министром-председателем.

(4) Государственное собрание на своем первом заседании, созванном после устранения причин, лишивших его возможности нормального функционирования, рассматривает вопрос об обоснованности объявления состояния войны, введения чрезвычайного и особого положения и законности применявшихся мер. Решение по данному вопросу принимается большинством не менее двух третей голосов депутатов Государственного собрания.

§ 19/B. (1) Во время чрезвычайного положения вопрос об использовании вооруженных сил внутри страны или за ее пределами, а также о применении чрезвычайных мер, предусмотренных специальным законом, решается Советом обороны.

(2) Председателем Совета обороны является Президент республики, а его членами - председатель Государственного собрания, руководители парламентских фракций партий, представленных в Государственном собрании, министр-председатель, министры, командующий Венгерским войском, а также начальник Генерального штаба.

(3) Совет обороны осуществляет:

a) полномочия, делегированные ему Государственным собранием;

b) полномочия Президента республики;

c) полномочия Правительства.

(4) Совет обороны имеет право издавать указы, приостанавливающие применение некоторых законов, отклоняться от положений законов, а также принимать иные чрезвычайные меры, но он не может приостановить действие Конституции.

(5) Постановления Совета обороны утрачивают силу после отмены чрезвычайного положения, за исключением случаев, когда Государственное собрание продлевает срок действия определенного постановления.

(6) В условиях чрезвычайного положения деятельность Конституционного суда не может быть ограничена.

§ 19/C. (1) При введении особого положения и в случае отсутствия у Государственного собрания возможности принять соответствующее решение, решение об использовании вооруженных сил принимает Президент республики.

(2) В условиях особого положения чрезвычайные меры, предусмотренные специальным законом, вводятся указом Президента республики.

(3) Президент республики немедленно информирует председателя Государственного собрания о принятых им чрезвычайных мерах. В условиях особого положения Государственное собрание, а при отсутствии такой возможности - Комиссия по вопросам обороны Государственного собрания, проводит регулярные заседания. Государственное собрание, а также Комиссия по вопросам обороны Государственного собрания могут приостановить действие чрезвычайных мер, введенных указом Президента республики.

(4) Введенные указом чрезвычайные меры действуют в течение тридцати дней, за исключением случаев, когда срок их действия продлевается Государственным собранием, а при отсутствии у него такой возможности - Комиссией по вопросам обороны Государственного собрания.

(5) В условиях особого положения применяются правила, предусмотренные для чрезвычайного положения.

§ 19/D. Правила, действующие в условиях чрезвычайного и особого положения, устанавливаются законом, который принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 19/E. (1) Для отражения нападения в случае внезапного вторжения на территорию Венгрии иностранных вооруженных формирований, для защиты территории страны силами противовоздушной обороны и авиации Венгерского войска, в интересах защиты конституционного строя, безопасности жизни и имущества граждан, общественного порядка и общественной безопасности Правительство через Президента республики в соответствии с законом об обороне в зависимости от характера нападения и используемых для этого сил обязано принять меры, предусмотренные для условий особого или чрезвычайного положения.

(2) О мерах, принятых на основании части 1, Правительство немедленно информирует Государственное собрание и Президента республики в целях осуществления дальнейших мероприятий.

(3) Закон, уполномочивающий Правительство принимать меры, предусмотренные частью 1, принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 20. (1) Государственное собрание избирается сроком на четыре года.

(2) Депутаты Государственного собрания действуют в соответствии с интересами общества.

(3) Депутат Государственного собрания в соответствии с законом о правовом статусе депутатов Государственного собрания обладает неприкосновенностью.

(4) Депутату Государственного собрания предоставляются обеспечивающие его независимость оклад, а также определенные льготы и возмещение расходов. Закон, устанавливающий размер оклада и возмещения расходов депутата, а также предоставляемые ему льготы, принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

(5) Депутат не может быть Президентом республики, членом Конституционного суда, уполномоченным Государственного собрания по гражданским правам, председателем, заместителем председателя и ревизором Государственной счетной палаты, судьей, прокурором, бургомистром, сотрудником органов государственной администрации (за исключением должностей члена Правительства и политического государственного секретаря), а также профессиональным военнослужащим, служащим полиции и органов надзора. Законом могут быть установлены и другие случаи несовместимости. Закон о правовом статусе депутатов Государственного собрания принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 20/A. (1) Мандат депутата Государственного собрания прекращается в случаях:

a) завершения деятельности Государственного собрания;

b) смерти депутата;

c) констатации несовместимости;

d) отставки;

e) утраты избирательного права.

(2) В случае возникновения несовместимости при исполнении депутатом своих обязанностей (часть 5 § 20) Государственное собрание по инициативе любого из депутатов принимает решение о констатации несовместимости.

(3) Депутат может подать в отставку, сообщив об этом Государственному собранию. Решение депутата об отставке не нуждается в одобрении Государственным собранием.

§ 21. (1) Государственное собрание избирает из числа депутатов председателя, заместителей председателя и секретарей.

(2) Государственное собрание образует из числа депутатов постоянные комиссии, а также может создавать специальные комиссии для рассмотрения конкретных вопросов.

(3) Каждый обязан предоставлять комиссиям Государственного собрания запрашиваемые ими сведения, а также давать им свидетельские показания.

§ 22. (1) Государственное собрание ежегодно проводит две очередные сессии: с первого февраля по пятнадцатое июня и с первого сентября по пятнадцатое декабря.

(2) Учредительное заседание Государственного собрания созывает Президент республики в течение месяца после проведения выборов; отдельные заседания в период сессии Государственного собрания созывает председатель Государственного собрания.

(3) Чрезвычайная сессия либо чрезвычайное заседание Государственного собрания созываются по письменному требованию Президента республики, Правительства или одной пятой депутатов. В требовании должны быть указаны причины, вызвавшие необходимость созыва чрезвычайной сессии или заседания, предложение о времени созыва, а также повестка дня.

(4) Президент республики может отложить не более чем на тридцать дней заседание Государственного собрания один раз в течение одной сессии.

(5) В течение времени, на которое Президент республики отложил заседание Государственного собрания, председатель Государственного собрания обязан созвать Государственное собрание по письменному требованию одной пятой депутатов не позднее чем через восемь дней после его получения.

§ 23. Заседания Государственного собрания являются открытыми. По просьбе Президента республики, Правительства или любого депутата Государственное собрание большинством не менее двух третей голосов депутатов может принять решение о проведении закрытого заседания.

§ 24. (1) Государственное собрание правомочно принимать решения, если на заседании присутствуют более половины депутатов.

(2) Решение считается принятым, если за него проголосовало более половины депутатов, присутствующих на заседании Государственного собрания.

(3) Изменение Конституции, а также принятие отдельных решений в случаях, предусмотренных Конституцией, осуществляется большинством не менее двух третей голосов депутатов Государственного собрания.

(4) Государственное собрание самостоятельно устанавливает правила своей деятельности и порядок обсуждения вопросов в Регламенте, который принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

(5) [2] Для принятия Государственным собранием решения о подробных правилах разработки новой Конституции необходимо четыре пятых голосов депутатов Государственного собрания.

§ 25. (1) Право законодательной инициативы принадлежит Президенту республики, Правительству, комиссиям Государственного собрания и депутатам Государственного собрания.

(2) Законы принимает Государственное собрание.

(3) Председатель Государственного собрания подписывает принятый Государственным собранием закон и направляет его Президенту республики.

§ 26. (1) Президент республики обеспечивает опубликование закона в течение пятнадцати дней, а по просьбе председателя Государственного собрания о срочном рассмотрении - в течение пяти дней с момента его получения. Закон должен быть опубликован в официальном печатном органе.

(2) В случае, если Президент республики не согласен с законом или каким-либо его положением, в сроки, предусмотренные частью 1, он может вернуть закон со своими замечаниями Государственному собранию для повторного рассмотрения.

(3) Государственное собрание повторно обсуждает закон и рассматривает вопрос о его принятии. В случае принятия закона Президент республики обязан подписать направленный председателем Государственного собрания закон и опубликовать его в течение пяти дней.

(4) Если Президент республики считает какое-либо положение закона неконституционным, то в сроки, предусмотренные частью 1, он направляет закон на заключение в Конституционный суд.

(5) Если Конституционный суд, рассмотрев закон во внеочередном порядке, признает его неконституционным, Президент республики возвращает закон в Государственное собрание, в противном случае Президент республики обязан подписать закон и опубликовать его в течение пяти дней.

§ 27. Депутаты Государственного собрания могут обращаться с вопросами к уполномоченным Государственного собрания по гражданским правам и по правам национальных и этнических меньшинств, председателю Государственной счетной палаты, председателю Венгерского национального банка, а также обращаться с интерпелляцией или вопросом к Правительству, члену Правительства, Генеральному прокурору по любому делу, относящемуся к их компетенции.

§ 28. (1) Срок полномочий Государственного собрания исчисляется со дня открытия учредительного заседания.

(2) Государственное собрание может объявить о своем роспуске и до истечения срока полномочий.

(3) Президент республики может распустить Государственное собрание, одновременно назначив новые выборы, в случае, если:

a) Государственное собрание одного созыва в течение 12 месяцев не менее четырех раз выразило недоверие Правительству;

b) после прекращения полномочий Правительства Государственное собрание в течение 40 дней с момента выдвижения первой кандидатуры не избрало на должность министра-председателя кандидата, предлагаемого Президентом республики.

(4) Отменена.

(5) Перед роспуском Государственного собрания Президент республики обязан запросить мнение министра-председателя, председателя Государственного собрания, руководителей парламентских фракций партий, представленных в Государственном собрании.

(6) В течение трех месяцев с момента истечения срока полномочий, роспуска или самороспуска Государственного собрания должно быть избрано новое Государственное собрание. Деятельность Государственного собрания осуществляется до учредительного заседания нового Государственного собрания.

§ 28/A. (1) Во время чрезвычайного и особого положения Государственное собрание не может быть распущено или объявить о самороспуске.

(2) Если срок полномочий Государственного собрания истекает во время чрезвычайного или особого положения, то он продлевается до прекращения этого положения.

(3) В случае состояния войны, состояния угрозы войны или особого положения Президент республики может вновь созвать распущенное или самораспустившееся Государственное собрание. Государственное собрание самостоятельно принимает решение о продлении срока своих полномочий.

РАЗДЕЛ III

Президент республики

§ 29. (1) Главой государства в Венгрии является Президент республики, который олицетворяет единство нации и стоит на страже демократической деятельности государственных структур.

(2) Президент республики является главнокомандующим вооруженными силами.

§ 29/A. (1) Президент республики избирается Государственным собранием на пять лет.

(2) Президентом республики может быть избран любой гражданин, обладающий избирательным правом, которому на день выборов исполнилось тридцать пять лет.

(3) Президент республики может быть переизбран на эту должность только один раз.

§ 29/B. (1) Выборам Президента республики предшествует выдвижение кандидатов. Для выдвижения необходима письменная рекомендация не менее чем пятидесяти депутатов Государственного собрания. До назначения выборов рекомендации должны быть представлены председателю Государственного собрания. Каждый депутат Государственного собрания имеет право рекомендовать только одного кандидата. Все рекомендации депутата, выдвинувшего нескольких кандидатов, считаются недействительными.

(2) Президент республики избирается Государственным собранием тайным голосованием. При необходимости голосование может быть многократным. После первого голосования избранным на должность Президента республики считается кандидат, получивший две трети голосов депутатов.

(3) Если после первого голосования ни один из кандидатов не получил требуемого большинства голосов, то на основе нового выдвижения кандидатов в соответствии с частью 1 проводится второе голосование. Для избрания в результате второго голосования кандидату также необходимо получить две трети голосов депутатов.

(4) Если после второго голосования ни один из кандидатов не получил требуемого большинства голосов, проводится третье голосование. В этом случае голосование проводится только по двум кандидатурам, получившим при втором голосовании наибольшее число голосов. В результате третьего голосования избранным на должность Президента республики считается кандидат, получивший большинство голосов депутатов, принимавших участие в голосовании.

(5) Процедура голосования должна быть завершена в течение не более чем трех дней.

§ 29/C. (1) Президент республики должен быть избран не позднее чем за тридцать дней до истечения срока полномочий действующего Президента, а если полномочия Президента прекратились досрочно, то в течение тридцати дней с момента их прекращения.

(2) Выборы Президента республики назначаются председателем Государственного собрания.

§ 29/D. Избранный Президент республики вступает в должность в день прекращения полномочий действующего Президента, а в случае досрочного прекращения его полномочий - на восьмой день с момента объявления или опубликования результатов голосования; перед вступлением в должность Президент приносит присягу Государственному собранию.

§ 29/E. (1) В случае, если Президент республики временно не может исполнять свои обязанности, а также если по каким-либо причинам его полномочия прекратились досрочно, то до вступления в должность нового Президента республики полномочия Президента республики осуществляет председатель Государственного собрания, при этом председатель Государственного собрания не может возвращать законы Государственному собранию для повторного рассмотрения, а также направлять их в Конституционный суд на заключение, распускать Государственное собрание; право помилования может осуществляться только в отношении осужденных на основании вступивших в законную силу приговоров.

(2) Во время исполнения обязанностей Президента республики депутатские полномочия председателя Государственного собрания приостанавливаются, а функции председателя Государственного собрания исполняет его заместитель, назначенный Государственным собранием.

§ 30. (1) Должность Президента республики несовместима с любой иной государственной, общественной или политической должностью или функцией. Президент республики не может заниматься любой иной оплачиваемой деятельностью, кроме деятельности, на результаты которой распространяется авторское право.

(2) Закон о размере оклада, льготах Президента республики и сумме причитающегося ему возмещения расходов принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 30/A. (1) Президент республики:

a) представляет венгерское государство;

b) от имени Венгерской Республики заключает международные договоры; если предмет договора относится к сфере законодательного регулирования, для заключения договора необходимо предварительное согласие Государственного собрания;

c) назначает и принимает послов и посланников;

d) назначает выборы в Государственное собрание и органы местного самоуправления;

e) может принимать участие в работе сессий Государственного собрания и заседаниях его постоянных комиссий и выступать на них;

f) может предлагать Государственному собранию осуществление определенных мероприятий;

g) может выступать с инициативой проведения референдума;

h) [3] в порядке, установленном законом, назначает и освобождает от должности государственных секретарей;

i) по предложениям лиц или органов, предусмотренных законом, назначает и освобождает от должности председателя Венгерского национального банка и его заместителей, ректоров и профессоров университетов; присваивает генеральские звания и повышает в них; утверждает в должности президента Венгерской академии наук;

j) присваивает установленные законом звания и повышает в них; награждает орденами и наградами и разрешает их ношение;

k) осуществляет индивидуальное помилование;

l) принимает решения по вопросам гражданства;

m) решает иные вопросы, отнесенные законом к его компетенции.

(2) Все полномочия, предусмотренные частью 1, за исключением указанных в п."a", "d", "e", "f", "g", осуществляются Президентом республики при наличии контрассигнатуры министра-председателя или соответствующего министра.

§ 31. (1) Мандат Президента прекращается:

a) с истечением срока мандата;

b) в связи со смертью Президента;

c) в связи с состоянием, делающим невозможным исполнение им своих обязанностей в течение более чем девяноста дней;

d) в связи с констатацией несовместимости;

e) в связи с отставкой;

f) в связи со смещением с должности Президента.

(2) Если в период исполнения Президентом своей должности возникает основание для несовместимости (часть 1 § 30), Государственное собрание по инициативе любого депутата принимает решение о констатации несовместимости. Данное решение принимается большинством не менее двух третей голосов от общего числа депутатов. Голосование тайное.

(3) Президент республики может подать в отставку, обратившись с заявлением к Государственному собранию. Отставка должна быть принята Государственным собранием. Государственное собрание может в течение пятнадцати дней обратиться к Президенту республики с просьбой пересмотреть свое решение. Если Президент республики настаивает на своем решении, Государственное собрание не может не принять его отставку.

(4) Президент республики может быть смещен со своей должности, если он умышленно нарушил Конституцию или закон.

§ 31/A. (1) Президент республики обладает неприкосновенностью; его уголовно-правовая защита обеспечивается специальным законом.

(2) Президент республики, нарушивший при осуществлении своих полномочий Конституцию или закон, может быть привлечен к ответственности по инициативе одной пятой депутатов Государственного собрания.

(3) Решение о начале процедуры привлечения к уголовной ответственности принимается большинством не менее двух третей голосов депутатов Государственного собрания. Голосование тайное.

(4) С момента принятия Государственным собранием решения о начале процедуры привлечения к ответственности и до ее завершения Президент не может осуществлять свои полномочия.

(5) Разбирательство дела относится к компетенции Конституционного суда.

(6) Если Конституционный суд установит факт нарушения закона, он может сместить Президента с занимаемой должности.

(7) Отменена.

(8) Отменена.

§ 32. (1) Если в отношении Президента республики начата процедура привлечения к ответственности за совершенное им в связи с его официальной деятельностью уголовно наказуемое деяние, Конституционный суд в ходе разбирательства дела применяет основные положения уголовно-процессуального права. Обвинение представляет обвинитель, избираемый Государственным собранием из числа депутатов.

(2) Уголовное преследование Президента республики за иные деяния может быть начато только после прекращения его полномочий.

(3) Если Конституционный суд установит виновность Президента республики в совершении умышленного преступления, он может сместить Президента с занимаемой должности и одновременно применить к нему любые наказания и меры, предусмотренные за данное деяние Уголовным кодексом.

РАЗДЕЛ IV

Конституционный суд

§ 32/A. (1) Конституционный суд проверяет конституционность правовых норм и решает вопросы, отнесенные законом к его компетенции.

(2) В случае установления неконституционности Конституционный суд отменяет законы и другие правовые нормы.

(3) Возбудить производство в Конституционном суде может любое лицо в установленных законом случаях.

(4) Одиннадцать членов Конституционного суда избираются Государственным собранием. Кандидатуры членов Конституционного суда предлагаются комитетом, в состав которого входят по одному представителю от каждой парламентской фракции партий, представленных в Государственном собрании. Член Конституционного суда избирается большинством не менее двух третей голосов депутатов Государственного собрания.

(5) Члены Конституционного суда не могут принадлежать к партиям и заниматься политической деятельностью за пределами компетенции Конституционного суда.

(6) Закон об организации и деятельности Конституционного суда принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

РАЗДЕЛ V

Уполномоченный Государственного собрания по гражданским правам и уполномоченный Государственного собрания по правам национальных и этнических меньшинств

§ 32/B. (1) Уполномоченный Государственного собрания по гражданским правам проверяет или организует проверку ставших ему известными фактов нарушения конституционных прав и принимает меры для их восстановления.

(2) Уполномоченный Государственного собрания по правам национальных и этнических меньшинств проверяет или организует проверку ставших ему известными фактов нарушения прав национальных и этнических меньшинств и принимает меры для их восстановления.

(3) Выступить с инициативой начала производства уполномоченным Государственного собрания может любое лицо в установленных законом случаях.

(4) Уполномоченные Государственного собрания по гражданским правам и по правам национальных и этнических меньшинств избираются по предложению Президента республики Государственным собранием большинством не менее двух третей голосов депутатов. Государственное собрание может также избирать специальных уполномоченных по защите отдельных конституционных прав.

(5) Отменена.

(6) Уполномоченный Государственного собрания ежегодно отчитывается перед Государственным собранием о своей деятельности.

(7) Закон об уполномоченных Государственного собрания принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

РАЗДЕЛ VI

Государственная счетная палата и Венгерский национальный банк

§ 32/C. (1) Государственная счетная палата является финансово-хозяйственным контрольным органом Государственного собрания. К ее компетенции относится контроль за хозяйственной деятельностью государственного аппарата, в том числе проверка обоснованности проекта государственного бюджета, необходимости и целесообразности государственных расходов, ратификация договоров о кредитовании бюджета; предварительная проверка законности использования средств государственного бюджета; проверка отчета об исполнении государственного бюджета; обеспечение контроля за использованием государственного имущества, за деятельностью находящихся в государственной собственности предприятий и объединений, направленной на сохранение и увеличение стоимости их фондов; выполнение других функций, возложенных на нее законом.

(2) Государственная счетная палата осуществляет контроль, руководствуясь принципами законности, рациональности и рентабельности. О результатах проведенных проверок Палата представляет отчет Государственному собранию. Отчет должен быть опубликован. Председатель Палаты представляет Государственному собранию документ о проверке отчета об исполнении государственного бюджета вместе с самим отчетом.

(3) Председатель и заместители председателя Государственной счетной палаты избираются большинством не менее двух третей голосов депутатов Государственного собрания.

(4) Закон об основных принципах организации и деятельности Государственной счетной палаты принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 32/D. (1) Венгерский национальный банк осуществляет в порядке, установленном законом, эмиссию законных средств платежа, а также защиту твердости национальной валюты и регулирование денежного обращения.

(2) Председатель Венгерского национального банка назначается Президентом республики сроком на шесть лет.

(3) Председатель Венгерского национального банка ежегодно отчитывается о деятельности Банка перед Государственным собранием.

РАЗДЕЛ VII

Правительство

§ 33. (1) Правительство состоит из

a) министра-председателя и

b) министров.

(2) Министра-председателя замещает назначенный им министр.

(3) Министр-председатель избирается по предложению Президента республики Государственным собранием большинством голосов. Государственное собрание одновременно избирает министра-председателя и утверждает программу Правительства.

(4) Министры назначаются и освобождаются от должности Президентом республики по предложению министра-председателя.

(5) Правительство формируется путем назначения министров. После сформирования Правительства его члены приносят присягу Государственному собранию.

§ 33/A. Полномочия Правительства прекращаются в связи:

a) с избранием нового Государственного собрания;

b) с отставкой министра-председателя или Правительства;

c) со смертью министра-председателя либо

d) если согласно положениям части 1 § 39/A Государственное собрание выразит недоверие министру-председателю и изберет нового министра-председателя.

§ 34. Перечень министерств Венгерской Республики устанавливается законом.

§ 35. (1) Правительство:

a) защищает конституционный строй, защищает и обеспечивает права граждан;

b) обеспечивает исполнение законов;

c) направляет работу министерств и иных непосредственно подчиненных ему органов, координирует их деятельность;

d) [4] при содействии министра внутренних дел обеспечивает контроль за законностью местного самоуправления;

e) обеспечивает разработку социально-экономических планов и их выполнение;

f) определяет задачи государства в сфере науки и культуры и обеспечивает условия, необходимые для их решения;

g) определяет государственную систему социального и медицинского обеспечения, осуществляет ее материальное снабжение;

h) руководит деятельностью вооруженных сил, полиции и органов надзора;

i) во время стихийных бедствий и ликвидации их последствий (далее: особое положение) принимает необходимые меры для защиты жизни и имущества граждан, обеспечения общественного порядка и безопасности;

j) участвует в разработке внешней политики, заключает международные договоры от имени Правительства Венгерской Республики;

k) осуществляет иные функции, отнесенные законом к его компетенции.

(2) Правительство в пределах своей компетенции издает постановления и принимает решения. Они подписываются министром-председателем. Постановления и решения Правительства не могут противоречить закону. Постановления Правительства публикуются в официальном печатном органе.

(3) В случае наступления состояния угрозы Правительство на основании полномочий, предоставленных ему Государственным собранием, может принимать решения и меры, отклоняющиеся от положений отдельных законов. Правила, применяемые при особом положении, устанавливаются законом, который принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

(4) Правительство вправе отменить или изменить решения или распоряжения подчиненных ему органов, которые противоречат закону.

§ 36. При выполнении своих задач Правительство осуществляет взаимодействие с заинтересованными общественными организациями.

§ 37. (1) Министр-председатель руководит заседаниями Правительства, обеспечивает исполнение постановлений и решений Правительства.

(2) Министры в соответствии с законодательством и решениями Правительства руководят отраслями государственной администрации, относящимися к их компетенции, и направляют работу подчиненных им органов. Министры без портфеля осуществляют функции, определенные Правительством.

(3) В пределах своей компетенции министр-председатель, члены Правительства могут издавать постановления. Эти акты не должны противоречить закону, постановлению или решению Правительства. Постановления публикуются в официальном печатном органе.

§ 38. Отменен.

§ 39. (1) Правительство ответственно за свою деятельность перед Государственным собранием. Оно обязано регулярно отчитываться перед Государственным собранием о своей работе.

(2) Члены Правительства ответственны перед Правительством и Государственным собранием; они обязаны отчитываться о своей деятельности перед Правительством и Государственным собранием. Правовой статус, оплата труда и порядок привлечения к ответственности членов Правительства и государственных секретарей устанавливаются законом.

(3) Члены Правительства могут принимать участие в заседаниях Государственного собрания и выступать на них.

§ 39/A. (1) Не менее одной пятой депутатов Государственного собрания могут выступить с инициативой выражения недоверия министру-председателю, одновременно предложив новую кандидатуру на должность министра-председателя. Инициатива выражения недоверия министру-председателю рассматривается как инициатива выражения недоверия Правительству. Если большинство депутатов Государственного собрания выразили недоверие министру-председателю, новый министр-председатель считается избранным.

(2) Дискуссия и голосование по вопросу о выражении недоверия должны быть проведены не ранее чем через три дня и не позднее чем через восемь дней с момента внесения данного предложения.

(3) Правительство через министра-председателя может предложить поставить на голосование вопрос о доверии с соблюдением сроков, указанных в части 2.

(4) Правительство через министра-председателя может также предложить рассматривать голосование по представленному Правительством проекту одновременно и как голосование о доверии.

(5) Если Государственное собрание в случаях, указанных в частях 3-4, не проголосовало за доверие Правительству, Правительство обязано подать в отставку.

§ 39/B. В случае прекращения своего мандата Правительство продолжает действовать до сформирования нового Правительства и пользуется при этом всеми правами, которыми оно наделено; но Правительство не может заключать международные договоры и имеет право принимать постановления лишь в случаях, не терпящих отлагательства, на основании прямых предписаний, содержащихся в законе.

§ 40. (1) Для осуществления определенных функций Правительство может образовывать правительственные комиссии.

(2) Правительство непосредственно или через члена Правительства может давать распоряжения по любому вопросу, относящемуся к компетенции государственной администрации.

(3) Правительство правомочно брать под непосредственный контроль любую отрасль государственной администрации и учреждать для этого особые органы.

РАЗДЕЛ VIII

Вооруженные силы и полиция

§ 40/A. (1) Основной обязанностью вооруженных сил (Венгерского войска, Пограничной стражи) является военная защита Родины. Пограничная стража обеспечивает охрану государственной границы, контроль за передвижением через границу и поддержание пограничного режима. Закон о задачах вооруженных сил и порядке их осуществления принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

(2) Основной задачей полиции является обеспечение общественной безопасности и внутреннего порядка. Закон о полиции и порядке осуществления деятельности, связанной с обеспечением национальной безопасности, принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 40/B. (1) Вооруженные силы могут пересекать государственную границу только с предварительного согласия Государственного собрания, за исключением случаев их участия в маневрах, проводящихся в соответствии с действующими международными договорами, либо в мероприятиях по поддержанию мира, проводимых Организацией Объединенных Наций.

(2) Вооруженные силы могут использоваться в условиях военных действий, направленных на свержение конституционного строя, узурпацию власти, а также в случае насильственных действий, совершаемых с применением оружия и в массовых масштабах, угрожающих жизни и собственности граждан, во время введенного в соответствии с Конституцией особого положения, когда применения полиции недостаточно.

(3) Исключительным правом руководить вооруженными силами, если иное не предусмотрено действующим международным договором, в пределах, установленных Конституцией и специальным законом, обладают Государственное собрание, Президент республики, Совет обороны, Правительство и компетентный министр.

(4) Лица, состоящие на профессиональной действительной службе в вооруженных силах, полиции и органах гражданской национальной безопасности, не могут принадлежать к партиям и заниматься политической деятельностью.

(5) Для лиц, состоящих на непрофессиональной действительной службе в вооруженных силах, ограничения партийной деятельности могут быть установлены законом, который принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 40/C. (1) Если иное не предусмотрено действующим международным договором, иностранные вооруженные силы не могут без предварительного согласия Государственного собрания следовать через территорию страны, использоваться и базироваться на ней.

(2) Международные договоры, касающиеся вопросов, связанных с обороной страны, должны быть ратифицированы и обнародованы.

РАЗДЕЛ IX

Местное самоуправление

§ 41. (1) Территория Венгерской Республики делится на столицу, области, города и общины.

(2) Столица делится на округа. В городах могут быть образованы округа.

§ 42. Сообщество избирателей общины, города, столицы и ее округов, а также области обладает правом на местное самоуправление. Местное самоуправление есть самостоятельное, демократическое регулирование местных публичных дел, затрагивающих сообщество избирателей, осуществление местной публичной власти в интересах населения.

§ 43. (1) Основные права самоуправляющихся сообществ равны (§ 44/A). Обязанности самоуправляющихся сообществ могут различаться.

(2) Права и обязанности местного самоуправления устанавливаются законом. Законное осуществление прав самоуправления обеспечивается судебной защитой, орган самоуправления для защиты своих прав может обратиться в Конституционный суд.

§ 44. (1) Избиратели осуществляют местное самоуправление через избранный ими представительный орган, а также путем местного референдума.

(2) [5] Члены представительного органа избираются на четыре года, за исключением промежуточных выборов.

(3) [6] Мандат представительного органа продолжается до учредительного заседания вновь избранного представительного органа, мандат бургомистра - до избрания нового бургомистра.

(4) [7] Представительный орган в порядке, установленном законом о местном самоуправлении, может до истечения срока своего мандата объявить о самороспуске. В случае самороспуска или роспуска представительного органа (п."l" части 3 § 19) прекращается также и мандат бургомистра.

§ 44/A. (1) Местный представительный орган:

a) самостоятельно управляет делами самоуправляющегося сообщества; его решение может быть отменено или изменено, только если оно противоречит закону;

b) осуществляет права собственника в отношении собственности самоуправляющегося сообщества, самостоятельно распоряжается доходами самоуправляющегося сообщества, может осуществлять предпринимательскую деятельность под свою ответственность;

c) имеет право на собственные доходы, необходимые для выполнения задач, определенных законом, а также на получение государственных дотаций, соответствующих этим задачам;

d) устанавливает в соответствии с законом виды и размеры местных налогов;

e) самостоятельно формирует в соответствии с законом свою структуру и определяет порядок своей работы;

f) имеет право учреждать символы самоуправляющихся сообществ, местные награды и почетные звания;

g) имеет право обращаться в компетентные органы по вопросам, затрагивающим интересы местного населения;

h) имеет право свободно объединяться с другими местными представительными органами, создавать союз самоуправляющихся сообществ, представляющий их интересы, сотрудничать в рамках своей компетенции с самоуправляющимися сообществами других стран и состоять членом международных организаций самоуправления.

(2) Орган местного самоуправления может в рамках своей компетенции издавать постановления, которые не должны противоречить правовым нормам, принятым органами более высокого уровня.

§ 44/B. (1) Председателем местного представительного органа является бургомистр. Представительный орган может избирать комиссию, учреждать канцелярию.

(2) Кроме функций самоуправления, бургомистр может также на основании закона или постановления Правительства, изданного во исполнение закона, осуществлять полномочия государственной администрации.

(3) Законом или постановлением Правительства могут быть установлены функции государственной администрации и компетенция для секретаря, а в исключительных случаях и делопроизводителя канцелярии представительного органа.

§ 44/C. Закон об органах местного самоуправления принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания. В таком же порядке может быть принят закон, ограничивающий основные права местного самоуправления.

РАЗДЕЛ X

Судебная система

§ 45. (1) В Венгерской Республике правосудие осуществляется Верховным судом Венгерской Республики, Столичным судом и областными судами, а также местными судами.

(2) Законом могут быть также учреждены специальные суды для рассмотрения определенных категорий дел.

§ 46. Суды выносят решения в составах, образуемых из профессиональных судей и народных заседателей. Законом могут быть установлены исключения из этого правила.

§ 47. Верховный суд Венгерской Республики определяет основные направления судебной деятельности и судебной практики всех судов. Директивные и принципиальные решения Верховного суда обязательны для судов.

§ 48. (1) Председатель Верховного суда избирается Государственным собранием по предложению Президента республики, заместители председателя Верховного суда назначаются Президентом республики по предложению председателя Верховного суда. Председатель Верховного суда избирается большинством не менее двух третей голосов депутатов Государственного собрания.

(2) Профессиональные судьи назначаются Президентом республики в порядке, установленном законом.

(3) Судьи могут быть освобождены от занимаемой должности только при наличии оснований и в порядке, установленном законом.

§ 49. Отменен.

§ 50. (1) Суды Венгерской Республики защищают и обеспечивают конституционный строй, права и законные интересы граждан, назначают наказание лицам, совершившим преступления.

(2) Суд контролирует соответствие административных решений закону.

(3) Судьи независимы и подчиняются только закону. Судьи не могут принадлежать к партиям и заниматься политической деятельностью.

(4) Закон о судах принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

РАЗДЕЛ XI

Прокуратура

§ 51. (1) Генеральный прокурор Венгерской Республики и прокуратура обеспечивают охрану прав граждан, а также преследование за деяния, наносящие ущерб или создающие угрозу конституционному строю, безопасности и независимости государства.

(2) Прокуратура в установленных законом случаях проводит следствие, осуществляет надзор за законностью следствия, представляет обвинение в судебном процессе, а также осуществляет надзор за законностью исполнения наказания.

(3) Прокуратура содействует обеспечению соблюдения законов всеми общественными организациями, государственными органами и гражданами. В случае нарушения закона прокуратура в порядке, предусмотренном законом, выступает в защиту законности.

§ 52. (1) Генеральный прокурор Венгерской Республики избирается Государственным собранием по предложению Президента республики, заместители Генерального прокурора назначаются Президентом республики по предложению Генерального прокурора.

(2) Генеральный прокурор ответственен перед Государственным собранием и обязан отчитываться перед ним о своей деятельности.

§ 53. (1) Прокуроры назначаются Генеральным прокурором Венгерской Республики.

(2) Прокуроры не могут принадлежать к партиям и заниматься политической деятельностью.

(3) Генеральный прокурор руководит системой органов прокуратуры и направляет ее работу.

(4) Порядок деятельности прокуратуры устанавливается законом.

РАЗДЕЛ XII

Основные права и обязанности

§ 54. (1) Каждый человек в Венгерской Республике обладает неотъемлемым правом на жизнь и человеческое достоинство, никто не может быть произвольно лишен этих прав.

(2) Никто не может быть подвергнут пыткам, жестокому, негуманному, унизительному обращению или наказанию, никто не может быть без его согласия подвергнут медицинским или научным экспериментам.

§ 55. (1) Каждый в Венгерской Республике имеет право на свободу и личную безопасность, никто не может быть лишен свободы иначе, как при наличии оснований и в порядке, установленных законом.

(2) Подозреваемый в совершении преступления и задержанный должен в кратчайший срок либо быть освобожден, либо предстать перед судом. Судья обязан выслушать доставленное в суд лицо и немедленно вынести письменное мотивированное решение о его освобождении или аресте.

(3) Лица, подвергшиеся незаконному задержанию или аресту, имеют право на возмещение ущерба.

§ 56. Каждый человек в Венгерской Республике обладает

правоспособностью.

§ 57. (1) В Венгерской Республике все равны перед судом, каждый имеет право на то, чтобы предъявленное ему обвинение или его права и обязанности рассматривались определенным законом независимым и беспристрастным судом в справедливом и публичном процессе.

(2) В Венгерской Республике никто не может считаться преступником до тех пор, пока его виновность в совершении преступления не установлена вступившим в законную силу приговором суда.

(3) Лица, в отношении которых возбуждено уголовное дело, имеют право на защиту на всех стадиях процесса. Защитник не может быть привлечен к ответственности за мнение, выраженное им при осуществлении защиты.

(4) Никто не может быть признан виновным и подвергнут наказанию за деяние, которое в момент его совершения не признавалось венгерским правом преступлением.

(5) В Венгерской Республике в соответствии с ее законами каждый имеет право обжаловать решение суда, государственной администрации или других властей, нарушающее его права или законные интересы.

§ 58. (1) Каждый, кто законно находится на территории Венгрии, за исключением случаев, установленных законом, имеет право свободного передвижения и свободного выбора места пребывания, в том числе право на место жительства и право покинуть страну.

(2) Иностранный гражданин, законно находящийся на территории Венгрии, может быть выслан из страны только на основании решения, принятого в соответствии с законом.

(3) Закон о свободе передвижения и выборе места пребывания принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 59. (1) В Венгерской Республике каждый имеет право на доброе имя, на неприкосновенность жилища, а также право на защиту личной тайны и личных данных.

(2) Закон о защите личных данных принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 60. (1) В Венгерской Республике каждый имеет право на свободу мысли, совести и вероисповедания.

(2) Это право включает в себя свободный выбор или принятие религии или других моральных убеждений, свободу каждого проявлять свою религию и убеждения путем совершения религиозных действий, ритуалов или иным образом, индивидуально либо совместно с другими людьми, публично либо в узком кругу, а также воздерживаться от таких проявлений, отправлять и проповедовать свою религию и верование.

(3) В Венгерской Республике церковь отделена от государства.

(4) Закон о свободе совести и вероисповедания принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 61. (1) В Венгерской Республике каждый имеет право на свободное выражение своего мнения, а также право получать и распространять информацию, представляющую общественный интерес.

(2) Венгерская Республика признает и защищает свободу печати.

(3) Закон о предании гласности информации, представляющей общественный интерес, и закон о свободе печати принимаются большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

(4) Закон о контроле за государственным радио, телевидением и информационным агентством и о назначении их руководителей, разрешении создания коммерческих радио и телевидения и предотвращении монополии на информацию принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 62. (1) Венгерская Республика признает право на мирные собрания и обеспечивает его свободную реализацию.

(2) Закон о праве на собрания принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 63. (1) В Венгерской Республике каждый имеет право на объединение, то есть право создавать организации, преследующие не запрещенные законом цели, а также присоединяться к этим организациям.

(2) Право на объединение не может служить основанием для создания вооруженных организаций, преследующих политические цели.

(3) Закон о праве на создание объединений, а также закон о функционировании и хозяйственной деятельности партий принимаются большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 64. В Венгерской Республике каждый имеет право лично или совместно с другими людьми обратиться с письменной просьбой или жалобой в компетентный государственный орган.

§ 65. (1) Венгерская Республика, в соответствии с условиями, установленными законом, предоставляет право убежища иностранным гражданам и лицам без гражданства, которые на своей родине или в месте своего пребывания подвергаются преследованиям по расовым, религиозным, национальным, языковым или политическим основаниям.

(2) Лицо, пользующееся правом убежища, не может быть выдано другому государству.

(3) Закон о праве на убежище принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 66. (1) Венгерская Республика обеспечивает мужчине и женщине равные гражданские, политические, экономические, социальные и культурные права.

(2) В Венгерской Республике на основании специальных решений предоставляется помощь и защита женщине в связи с рождением ребенка.

(3) Защита женщин и молодежи при осуществлении ими трудовой деятельности обеспечивается специальными правилами.

§ 67. (1) В Венгерской Республике каждый ребенок имеет право на защиту и заботу со стороны семьи, государства и общества, обеспечивающие ему соответствующее физическое, умственное и духовное развитие.

(2) Родители имеют право самостоятельно воспитывать своих детей.

(3) Задачи государства, связанные с защитой семьи и молодежи, определяются специальными постановлениями.

§ 68. (1) Национальные и этнические меньшинства, проживающие в Венгерской Республике, участвуют в осуществлении власти и являются государствообразующей частью венгерского народа.

(2) Венгерская Республика осуществляет защиту национальных и этнических меньшинств. Она обеспечивает их коллективное участие в общественной жизни, сохранение самобытной культуры, использование родного языка, преподавание на родном языке, право представителей национальных меньшинств пользоваться своим именем в соответствии с нормами родного языка.

(3) Законы Венгерской Республики обеспечивают представительство национальных и этнических меньшинств, проживающих на территории страны.

(4) Национальные и этнические меньшинства могут создавать органы местного и всевенгерского самоуправления.

(5) Закон о правах национальных и этнических меньшинств принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 69. (1) В Венгерской Республике никто не может быть произвольно лишен венгерского гражданства, венгерский гражданин не может быть выслан за пределы Венгерской Республики.

(2) Венгерский гражданин в любое время может вернуться из-за границы на родину.

(3) Каждый венгерский гражданин, законно находящийся за рубежом, имеет право на защиту со стороны Венгерской Республики.

(4) Закон о гражданстве принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 70. (1) [8] Каждый совершеннолетний венгерский гражданин на территории Венгерской Республики имеет право избирать и избираться на выборах в Государственное собрание, органы местного самоуправления и самоуправления меньшинств, а также участвовать во всевенгерском или местном референдуме и в народной инициативе, если в день выборов или референдума он находится на территории страны.

(2) [9] Право участвовать в выборах депутатов местных представительных органов и бургомистров, в местном референдуме и местной народной инициативе в соответствии с законом имеют иммигранты, не являющиеся венгерскими гражданами, если в день выборов или референдума они находятся на территории страны.

(3) Не имеют избирательного права ограниченно дееспособные или недееспособные лица, находящиеся под опекой, а также лица, которым вступившим в законную силу приговором суда запрещено участвовать в публичных делах, и лица, на основании вступившего в законную силу приговора суда находящиеся в местах лишения свободы или на принудительном стационарном лечении.

(4) Каждый венгерский гражданин имеет право участвовать в публичных делах, а также выполнять публичные функции в соответствии со своими склонностями, подготовкой и профессиональными знаниями.

§ 70/A. (1) Венгерская Республика обеспечивает каждому лицу, находящемуся на ее территории, права и свободы человека и гражданина без всякой дискриминации, то есть независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических и иных убеждений, национального и социального происхождения, имущественного положения, обстоятельств рождения и других оснований.

(2) Любая дискриминация людей по признакам, перечисленным в части 1, преследуется по закону.

(3) Венгерская Республика осуществляет мероприятия, направленные на обеспечение равноправия и устранение неравенства возможностей.

§ 70/B. (1) В Венгерской Республике каждый имеет право на труд и на свободный выбор рода занятий и работы.

(2) Каждый имеет право на равное вознаграждение за одинаковую работу без всякой дискриминации.

(3) Каждый трудящийся имеет право на доход, соответствующий количеству и качеству затраченного им труда.

(4) Каждый имеет право на отдых, свободное время и регулярный оплачиваемый отпуск.

§ 70/C. (1) Каждый имеет право совместно с другими лицами создавать организации для защиты своих экономических и социальных интересов или присоединяться к таким организациям.

(2) Право на забастовку может быть реализовано в порядке и на условиях, установленных законом.

(3) Закон о праве на забастовку принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 70/D. (1) Лица, проживающие на территории Венгерской Республики, имеют право на максимально возможный уровень физического и духовного здоровья.

(2) Это право Венгерская Республика обеспечивает посредством организации охраны труда, регулярных физических упражнений, создания учреждений здравоохранения и медицинского обслуживания, а также защиты искусственной и естественной окружающей среды.

§ 70/E. (1) Граждане Венгерской Республики имеют право на социальную безопасность, на материальное обеспечение в старости, в случае болезни, инвалидности, потери супруга, сиротства и в связи с безработицей, возникшей не по их вине.

(2) Венгерская Республика гарантирует право на материальное обеспечение посредством развития социального страхования и системы социальных институтов.

§ 70/F. (1) Венгерская Республика обеспечивает гражданам право на образование.

(2) Это право гарантируется развитием общественного образования и приданием ему всеобщего характера, сетью бесплатных и обязательных начальных школ, развитием системы среднего и высшего образования, доступного каждому в зависимости от его способностей, а также материальной поддержкой лиц, получающих образование.

§ 70/G. (1) Венгерская Республика уважает и поддерживает свободу научного и художественного творчества, свободу получения знаний и преподавания.

(2) Определять научную истину и научную ценность исследований имеют право только деятели науки.

§ 70/H. (1) Защита Родины является обязанностью каждого гражданина Венгерской Республики.

(2) Граждане на основе всеобщей воинской обязанности несут военную службу с оружием или без оружия, а также, при наличии условий, установленных законом, гражданскую службу.

(3) Закон о воинской обязанности принимается большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 70/I. Каждый гражданин Венгерской Республики в соответствии со своими доходами и имущественным положением обязан нести общественные повинности.

§ 70/J. В Венгерской Республике родители и опекуны обязаны заботиться об обучении малолетних детей.

§ 70/K. Каждый имеет право обратиться в суд с заявлениями по поводу нарушения основных прав и возражениями против государственных решений, принятых в связи с исполнением обязанностей.

РАЗДЕЛ XIII

Основные принципы выборов

§ 71. (1) [10] Депутаты Государственного собрания, члены представительных органов местного самоуправления, а также бургомистры и столичный главный бургомистр избираются избирателями на основе всеобщего и равного избирательного права путем прямого и тайного голосования.

(2) [11] Председатели областных общих собраний избираются тайным голосованием членами областных общих собраний.

(3) Выборы депутатов Государственного собрания, членов местных представительных органов и бургомистров осуществляются в порядке, установленном законами, которые принимаются большинством не менее двух третей голосов присутствующих депутатов Государственного собрания.

§ 72. Отменен.

§ 73. Отменен.

РАЗДЕЛ XIV

Столица и национальные символы Венгерской Республики

§ 74. Столицей Венгерской Республики является Будапешт.

§ 75. Гимном Венгерской Республики является стихотворение "Гимн" Ференца Келчеи на музыку Ференца Эркеля.

§ 76. (1) Флаг Венгерской Республики представляет собой полотнище, состоящее из трех горизонтальных полос равной ширины красного, белого и зеленого цветов.

(2) Герб Венгерской Республики представляет собой заостряющийся к основанию щит, разделенный на два поля. Первое поле разделено поперек семь раз красными и серебряными линиями. На втором поле на красном фоне над средней возвышающейся частью золотой короны, лежащей на вершине зеленого троехолмья, стоит двойной серебряный крест. На щите лежит венгерская священная корона.

(3) Закон о гербе и флаге Венгерской Республики и порядке их использования принимается большинством не менее двух третей голосов депутатов Государственного собрания.

РАЗДЕЛ XV

Заключительные положения

§ 77. (1) Конституция является основным законом Венгерской Республики.

(2) Все общественные организации, государственные органы и граждане обязаны соблюдать Конституцию и конституционные правовые нормы.

(3) Отменена.

§ 78. (1) Конституция Венгерской Республики вступает в силу в день ее провозглашения; исполнение Конституции обеспечивает Правительство.

(2) Правительство обязано представить Государственному собранию проекты законов, необходимых для реализации Конституции.

1. Alkotmany. Potlap: 1994, December.

2. Введена § 1 Закона XLIV 1995 г. Действует с 4 июня 1995 г. Утрачивает силу с прекращением мандата Государственного собрания, избранного в 1994 г.

3. В редакции §4 Закона LXI 1994 г.

4. В редакции §4 Закона XLI 1994 г.

5. В редакции §1 Закона LXI 1994 г.

6. В редакции §1 Закона LXI 1994 г.

7. В редакции §1 Закона LXI 1994 г.

8. Введена п.1 §2 Закона LXI 1994 г.

9. Введена п.1 §2 Закона LXI 1994 г.

10. Введена §3 Закона LXI 1994 г.

11. Введена §3 Закона LXI 1994 г.

 

Перевод текста Конституции предоставлен Отделом Венгрии МИД России.